Tuesday, February 18, 2014

HKT48 - Sakura, Minna de Tabeta (short vers.)

I've also made the .ass file if you want
https://docs.google.com/file/d/0BwoX0HEhIWMJaU1SMTdjTjUtVUE
the video I used is from someone who uploaded on youtube

長い時間かけて
although a long time
仲良く慣れたのに
we've became friends
もう別れの季節が来た
soon the farewell season will come

わかり合うまでに
before understand with
クラスの誰かと
someone in the class
何度ケンカしただろう
we've fought so many times, I guess

(同じ)紺の制服
(with the same) navy blue uniform
帰り道に集まって
go home together
(ここで)いつもの木の下
(here) always under this tree
黙って青空を見ていた
we're watching the blue sky in silence

桜、みんなで食べた
sakura, we ate together
満開の花びら
full bloom petals
春風に吹かれた
blown by spring breeze
一枚キャッチして
catch one of them

桜、みんなで食べた
sakura, we ate together
掌の花びら
petals on hand
サヨナラつぶやいて
muttering goodbye
思い出と一緒に
along with memories
ゆっくり飲み込んだら
swallowed slowly
涙テイスト
taste of tears

いつか、きっと
someday, for sure
ここの前で
at this place
今日のこと思い出して
we'll recall things we do today
(うるうると)泣きたくなるね
(with blurry eyes) I feel like crying

桜、みんなで食べた
sakura, we ate together
満開の花びら
full bloom petals
春風に吹かれた
blown by spring breeze
一枚キャッチして
catch one of them

全部、食べてしまおう
altogether, let's eat
大切な記憶も
that's also our precious memory
誰にも言わないよ
don't tell anyone
私たちの秘密
our secret
ゆっくり飲み込んで
by swallow it slowly
やがて散ってしまったら
soon they will fall
遠い青春
like our distant youth
涙テイスト
taste of tears

translated by negsan

No comments:

Post a Comment